Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 今夜は東部探検の最後の夜です。そしてそこは、天使の故郷ヘルシンキよりも終わるのに良い場所です。

翻訳依頼文
Tonight is the final night of our Eastern expedition. And where better to end than the home of the angels,Helsinki.
yoppo1026 さんによる翻訳
今夜は東部探検の最後の夜です。そしてそこは、天使の故郷ヘルシンキよりも終わるのに良い場所です。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
259.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する