Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは 同じ番号ではありません。いくつかの番号は最初のものに属し、他の2つは2番目の注文に関するものです。パケットをトレースし、注文日と照らし合わせ...

翻訳依頼文
Hi
Not the same numbers, some belong to the first and other two the second Order, you can see on submission Date when you trace the Packets and compare with Order Date
Regards
kaixi さんによる翻訳
こんにちは
同じ番号ではなく、一部は第1の注文であり、一部は第2の注文に属します。荷物を追跡する際に提出日の方で見られ、オーダー日と比較することができます。
よろしくお願いします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
174文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
391.5円
翻訳時間
29分
フリーランサー
kaixi kaixi
Starter
はじめまして。中国人のカイと申します。
某日系IT金融会社に勤めており、サイトコンテンツの作成・更新、カスタマサポート、日中英翻訳などを担当しております...
相談する