Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 質問ありがとう! この商品はとても状態の良い中古品になります。 黄ばみなどもほとんどありません。 とても良い商品だと思いますので、購入を検討してみて...

翻訳依頼文
質問ありがとう!

この商品はとても状態の良い中古品になります。

黄ばみなどもほとんどありません。

とても良い商品だと思いますので、購入を検討してみてください。

ありがとう!
colin777 さんによる翻訳
Thank you for your inquiry!
This is a second-hand item in very good condition.
There is almost no yellowing.
Please consider buying this as I think this is very good.
Thanks!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
10分
フリーランサー
colin777 colin777
Starter
ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが、商品・製品紹介、契約関係、一般的なビジネス文書や電子メールも頻繁に翻訳していま...