Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ランボルギーニ・アヴェンタドールの50周年記念モデル ジャロ・マッジョ色LP 720-4 発売間近の新しいMRコレクションシリーズLAMBO011の最初...

翻訳依頼文
Lamborghini Aventador LP 720-4 50th Anniversary in Giallo Maggio.
The very First Piece of the new MR Collection Series LAMBO011 that will be available soon. This is the first model where our Engineers and Technicians refined the latest details in order to get the production started. Only this #1 model is available with the original Badge used by Our Designer Egidio Reali during the Lamborghini 50th Anniversary “Grande Giro”.
akihiro_12 さんによる翻訳
ランボルギーニ アヴェンタドール LP720-4 五十周年記念 イン ジアロマジオ
直ちに販売開始されるMRコレクションシリーズ LAMBO011の新作第一弾です。
この商品は、制作を開始するためにエンジニアとテクニシャンが最新の装飾を精製した最初のモデル です。
このナンバーワンモデルに限り、ランボルギーニ50周年のグランデ・ギロの期間中、当社デザイナーのエジディオ・レアリ氏のオリジナルバッジが付属します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
428文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
akihiro_12 akihiro_12
Starter
Hi! I'm a 26 year old Japanese male with fluency in Japanese and English.
B...