Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Order 64441 は 30個で注文した分です。 私はそれ以外に 300個で見積もりをしてもらいました。 そして私は購入すると連絡をして、 いつでも...

翻訳依頼文
Order 64441 は 30個で注文した分です。
私はそれ以外に 300個で見積もりをしてもらいました。

そして私は購入すると連絡をして、
いつでもPaypalでの支払いが出来る状態で待っています。
商品が早くほしいです。

そして連絡をくれると言ってから一週間以上も待っています。
早く連絡ください。

宜しくお願いします。

nick_hallsworth さんによる翻訳
Order 64441 is for the 30 items I ordered.
Apart from that, I receive an estimate for 300 items.

I contacting you informing you I would make a purchase and I am waiting to pay via PayPal at any time.
I would like the items as soon as possible.

Also, over a week has passed since you told me that you'd contact me.
Please reply as soon as possible.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
156文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,404円
翻訳時間
12分
フリーランサー
nick_hallsworth nick_hallsworth
Starter
Dear Users of Conyac,

My name is Nick.

I am a professional translator i...