Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品に一部、欠陥か有ります。 台紙を固定する部分が壊れており、アルファベットをカットした後、自動に台紙が動きません。100$割引してください。

翻訳依頼文
商品に一部、欠陥か有ります。
台紙を固定する部分が壊れており、アルファベットをカットした後、自動に台紙が動きません。100$割引してください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The product has a glitch.
The part fixing paperboard is broken, it don't move automatically after cutting alphabet.
Please mark down 100 dollar.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
70文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
27分