Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からドイツ語への翻訳依頼] Thank you for your understanding and cooperation. Please do not comment abou...
翻訳依頼文
Thank you for your understanding and cooperation.
Please do not comment about our refund for custom fees in your review on Amazon,
because this is a special and secret offer for you.
Have a nice weekend. Thank you.
Please do not comment about our refund for custom fees in your review on Amazon,
because this is a special and secret offer for you.
Have a nice weekend. Thank you.
jubauer
さんによる翻訳
Vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Kooperation.
Bitte erwähnen Sie unsere Rückerstattung der Zollgebühren nicht in Ihrer Auswertung auf Amazon, da dies ein besonderes und geheimes Angebot einzig für Sie ist.
Wir wünschen Ihnen ein schönes Wochenende. Vielen Dank.
Bitte erwähnen Sie unsere Rückerstattung der Zollgebühren nicht in Ihrer Auswertung auf Amazon, da dies ein besonderes und geheimes Angebot einzig für Sie ist.
Wir wünschen Ihnen ein schönes Wochenende. Vielen Dank.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 211文字
- 翻訳言語
- 英語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 475.5円
- 翻訳時間
- 約9時間
フリーランサー
jubauer
Starter
Hello everyone,
I'm from Germany and would like to do some translations fr...
I'm from Germany and would like to do some translations fr...