Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちはあなたとビジネスを行います。 以下の商品について取引したい。 ********** 決済についてはどのようにしたらよろしいですか? 私たち...
翻訳依頼文
私たちはあなたとビジネスを行います。
以下の商品について取引したい。
**********
決済についてはどのようにしたらよろしいですか?
私たちはできればPaypalで決済を行いたいと思っています。
以下の商品について取引したい。
**********
決済についてはどのようにしたらよろしいですか?
私たちはできればPaypalで決済を行いたいと思っています。
transcontinents
さんによる翻訳
We will conduct business with you.
We'd like to deal the following items.
*********
How should we arrange payment?
We'd like to pay via PayPal if possible.
We'd like to deal the following items.
*********
How should we arrange payment?
We'd like to pay via PayPal if possible.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...