Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] もうしわけないが、銀行の電子キーを犬が 齧って壊してしまって、銀行送金ができない。 申し訳ないが銀行振り込み以外ペイパルやSBIレメット、 MONEYGR...

翻訳依頼文
もうしわけないが、銀行の電子キーを犬が
齧って壊してしまって、銀行送金ができない。
申し訳ないが銀行振り込み以外ペイパルやSBIレメット、
MONEYGRAMなどの手段で支払いすることは可能でしょうか?
なにかいい手段があったら教えてください。
よろしくお願いいたします。
kamitoki さんによる翻訳
I'm sorry. The bank electronic key was chewed and destroyed by my dog. I can't send money through the bank. What other method, like PayPal, SBI remit, or MONEYGRAM, can I use to pay apart from bank transfer?
Please let me know if you have a good method.
Hoping for your kind response.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,179円
翻訳時間
4分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する