Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] はい、商品をご購入いただいて、それをフロリダの住所に郵送することができます。カードには私が数量を確認するまで請求はされません。もし問題があればご連絡いたします。
翻訳依頼文
Yes. You can purchase the items and I will ship them to the Florida address. The card is not charged until I check the order to see the quantity is available, so I will let you know if there are any problems with your order.
natsukio
さんによる翻訳
はい、商品をご購入いただいて、それをフロリダの住所に郵送することができます。カードには私が数量を確認するまで請求はされません。もし問題があればご連絡いたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 226文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 508.5円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
natsukio
Starter