Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ミラー・トレーダー・プラットフォームを使ってみましょう: 弊社の自動化されたトレーディング・プラットフォームに慣れていただくために、我々でリストアップし...

翻訳依頼文
• Explore the Mirror Trader platform:
To familiarize yourself with our automated trading platform, you can open a demo account with one of our listed brokers from this link:http://**Platform.aspx This will help you to check it from the users point of view.
We are looking forward to cooperate with you.
-
Thank you for applying to become a strategy provider on the Mirror Trader platform!
Your system was created successfully on ABC side. Here are you login details for ABCs application (please save it):
Please follow these 2 steps in order to activate the bridge between your MT4 to ABC’s servers
Step 1: download and activate the “MT4 bridge manager”
Step 2: download the TradeManager to monitor your trades and clients
colin777 さんによる翻訳
ミラー・トレーダー・プラットフォームを使ってみましょう:
弊社の自動化されたトレーディング・プラットフォームに慣れていただくために、我々でリストアップしたブローカーのうちの1社のデモアカウントを、こちらのリンクhttp://**Platform.aspx から開設できます。ここでこのプラットフォームをユーザーの視点でチェックすることができます。
今後ともよろしくお願いします。
-
ミラー・トレーディング・プラットフォームの戦略プロバイダーへの申し込みありがとうございます。
貴社のシステムはABC側に無事構築できました。ABCのアプリケーションへのログイン方法の詳細は下記のとおりです(内容を保存しておいて下さい)。
 貴社側のMT4とABCのサーバー間のブリッジを有効化するために、下記の2ステップに従って下さい。
ステップ1:「MT4 birdge manager」をダウンロードし有効化して下さい。
ステップ2:貴社の取引と顧客をモニターするため「TradeManager」をダウンロードして下さい。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
717文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,614円
翻訳時間
26分
フリーランサー
colin777 colin777
Starter
ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが、商品・製品紹介、契約関係、一般的なビジネス文書や電子メールも頻繁に翻訳していま...