Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Chihaya Kisaragiは「孤高の歌姫」です。 彼女はアイドル、というよりも歌手を目指している女の子です。 ストイックで真面目な性格で、16歳...
翻訳依頼文
Chihaya Kisaragiは「孤高の歌姫」です。
彼女はアイドル、というよりも歌手を目指している女の子です。
ストイックで真面目な性格で、16歳という年齢なのにとても大人びています。
歌唱力も高く、彼女はアニメの中で、アメリカにレコーディングに向かうなど、のちに世界からとても良い評価を得る才能を持っています。
そんな彼女は、最初は表情も暗く、歌う事だけに専念するあまり、アイドルとしては魅力的ではありません。 ですが春香との出会いや、様々な経験を通して、段々と明るく、歌以外の仕事もこなしてゆけるようになります。
ですが、彼女にはある秘密があります。
それは歌にこだわる理由であり、アニメの後半はその秘密にスポットが当たります。
私は彼女のエピソードである、アニメ20話が大好きです。
恐らく彼女の熱狂的なファンでない人も、20話で彼女の姿を見て泣いてしまうでしょう…!!
(私は泣きました…EDにも仕掛けがあります、是非見てください!)
彼女はアイドル、というよりも歌手を目指している女の子です。
ストイックで真面目な性格で、16歳という年齢なのにとても大人びています。
歌唱力も高く、彼女はアニメの中で、アメリカにレコーディングに向かうなど、のちに世界からとても良い評価を得る才能を持っています。
そんな彼女は、最初は表情も暗く、歌う事だけに専念するあまり、アイドルとしては魅力的ではありません。 ですが春香との出会いや、様々な経験を通して、段々と明るく、歌以外の仕事もこなしてゆけるようになります。
ですが、彼女にはある秘密があります。
それは歌にこだわる理由であり、アニメの後半はその秘密にスポットが当たります。
私は彼女のエピソードである、アニメ20話が大好きです。
恐らく彼女の熱狂的なファンでない人も、20話で彼女の姿を見て泣いてしまうでしょう…!!
(私は泣きました…EDにも仕掛けがあります、是非見てください!)
shioton
さんによる翻訳
Chihaya kusaragi is a "aloofness diva."
She is a girl who dreams of being a singer rather than an idol.
She is only sixteen but is mature than her age and has a stoick and serious characteristics.
She is also a talented singer so in animation, she goes to U.S. for her recording and got praised by people from all over later on.
So she was not a fascinating idol when she was a new to idol because she devoted herself only for singing and had a dark expression on her face.
She is a girl who dreams of being a singer rather than an idol.
She is only sixteen but is mature than her age and has a stoick and serious characteristics.
She is also a talented singer so in animation, she goes to U.S. for her recording and got praised by people from all over later on.
So she was not a fascinating idol when she was a new to idol because she devoted herself only for singing and had a dark expression on her face.
However, through the encounter with Haruka and many other experiences, she gradually plays role in other tasks excluding singing and became brighter than before.
However, she has a secret.
It is the reason of why she wants to be a singer and the later episodes focus on her secrect.
And episode 20 which is her episode is my favorite.
I guess you would shed tears when you watch that epidode even if you are not a huge fan of her!!
( I cried after watching it...and there is a special trap in ending so please check it.)
However, she has a secret.
It is the reason of why she wants to be a singer and the later episodes focus on her secrect.
And episode 20 which is her episode is my favorite.
I guess you would shed tears when you watch that epidode even if you are not a huge fan of her!!
( I cried after watching it...and there is a special trap in ending so please check it.)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 413文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,717円
- 翻訳時間
- 約10時間
フリーランサー
shioton
Starter