Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先週メールを送りましたが、見てもらえましたか? 私の希望価格が無理なのであれば、いくらだったら卸してくれますか? 卸価格はいくらですか? 是非あなたと...
翻訳依頼文
先週メールを送りましたが、見てもらえましたか?
私の希望価格が無理なのであれば、いくらだったら卸してくれますか?
卸価格はいくらですか?
是非あなたとビジネスがしたい。
私の希望価格が無理なのであれば、いくらだったら卸してくれますか?
卸価格はいくらですか?
是非あなたとビジネスがしたい。
natsukio
さんによる翻訳
I sent you an email last week and I was wondering if you've read it.
If my suggested price doesn't work for you, please let me know your price.
How much is the wholesale price?
I deeply wish to have business with you.
If my suggested price doesn't work for you, please let me know your price.
How much is the wholesale price?
I deeply wish to have business with you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
natsukio
Starter