Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 人間形成 選手である前に一人の人として大切な事、特に日本/カンボジアの文化・習慣を取り入れながら指導する。

翻訳依頼文
人間形成

選手である前に一人の人として大切な事、特に日本/カンボジアの文化・習慣を取り入れながら指導する。
fumiyok さんによる翻訳
Charecter formation

Teach what is important as an individual person before being a player, by taking cultures and custom of Japan and Cambodia into consideration.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
52文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
468円
翻訳時間
29分
フリーランサー
fumiyok fumiyok
Starter