Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] フランス評価 ①Aucun contact avec un vendeur. Commande d'après les références Panas...

翻訳依頼文
フランス評価

①Aucun contact avec un vendeur. Commande d'après les références Panasonic. Problème, la notice est intégralement en japonais.


②Parfait, rien à signaler
dauphine さんによる翻訳
①売り主とはコンタクトなし。パナソニックの参考資料から注文。問題点は注意書きが全部日本語であること

②完璧。何もいうことなし。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
158文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,422円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
dauphine dauphine
Starter
通訳・翻訳者として実務経験豊富