Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品があなたの元に届いておらず、本当にごめんなさい。 わたしから問い合わせてみます。 あなたの為に出来る限りの対応をしますので、宜しくお願いします。
翻訳依頼文
商品があなたの元に届いておらず、本当にごめんなさい。
わたしから問い合わせてみます。
あなたの為に出来る限りの対応をしますので、宜しくお願いします。
わたしから問い合わせてみます。
あなたの為に出来る限りの対応をしますので、宜しくお願いします。
tabbycat123
さんによる翻訳
I am really sorry of hearing that you have not received the product yet.
I will confirm it from my part.
I will do my best for you.
Thank you.
I will confirm it from my part.
I will do my best for you.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
tabbycat123
Starter