Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 注文NO●●について返品依頼がきましたが、内容が不明なのでバイヤーへいあわせをしても折り返し連絡がありません。 どのように対応したらよいでしょうか?
翻訳依頼文
注文NO●●について返品依頼がきましたが、内容が不明なのでバイヤーへいあわせをしても折り返し連絡がありません。
どのように対応したらよいでしょうか?
どのように対応したらよいでしょうか?
natsukio
さんによる翻訳
I received a return request on order number OO with unspecified reasons. I contacted the buyer but he doesn't respond me back. What should I do in this type of situation?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 657円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
natsukio
Starter