Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 会社のクレジットカード明細用に必要なので、インボイスのコピーを転送してくれませんか? ありがとう、sue dunnさん。 メールアドレス [e-m...
翻訳依頼文
please can you forward me a copy invoice, i need this for our company credit card statement
thanks sue dunn
email address [e-mail address removed]
or [e-mail address removed]
thanks sue dunn
email address [e-mail address removed]
or [e-mail address removed]
sweetnaoken
さんによる翻訳
会社のクレジットカード明細用に必要なので、インボイスのコピーを転送してくれませんか?
ありがとう、sue dunnさん。
メールアドレス [e-mail address removed(メルアド削除)]または、 [e-mail address removed(メルアド削除)]
ありがとう、sue dunnさん。
メールアドレス [e-mail address removed(メルアド削除)]または、 [e-mail address removed(メルアド削除)]
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 172文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 41分
フリーランサー
sweetnaoken
Starter