Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] CEPAは、ご連絡いただいた住所に送付していただいて、問題ありません。 手続きが、早く進むので、東京の住所へお送りください。 宜しくお願い致します。
翻訳依頼文
CEPAは、ご連絡いただいた住所に送付していただいて、問題ありません。
手続きが、早く進むので、東京の住所へお送りください。
宜しくお願い致します。
手続きが、早く進むので、東京の住所へお送りください。
宜しくお願い致します。
fumiyok
さんによる翻訳
You can send CEPA to the address you informed us.
Please send to the address in Tokyo for smoother procedure.
Appreciate your cooperation.
Please send to the address in Tokyo for smoother procedure.
Appreciate your cooperation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 44分
フリーランサー
fumiyok
Starter