Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 自分はだめな人間だとか考え始めるとどんどん深みにはまり、悲観的な考えから抜け出せなくなる。生きていること自体に価値があるのですが、特に落ち込んでいるときは...

翻訳依頼文
自分はだめな人間だとか考え始めるとどんどん深みにはまり、悲観的な考えから抜け出せなくなる。生きていること自体に価値があるのですが、特に落ち込んでいるときはそのことに気が付かないものです。
jaytee さんによる翻訳
Once you start thinking of yourself as something like a worthless being, your thought will wander toward a ever more negative direction, making it difficult for you to get out of the pessimistic spiral. When you are in a grave state of depression, you don't realize that the life itself has a value.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。