Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] はじめまして。 入会でき大変感謝しています。 初级1季vipだとFTPが利用できないのでしょうか? ID:test PASS:test123でログインをし...
翻訳依頼文
はじめまして。
入会でき大変感謝しています。
初级1季vipだとFTPが利用できないのでしょうか?
ID:test PASS:test123でログインをしてみましたがファイルを開くことができません
よろしければFTPの利用方法を教えて下さい。
入会でき大変感謝しています。
初级1季vipだとFTPが利用できないのでしょうか?
ID:test PASS:test123でログインをしてみましたがファイルを開くことができません
よろしければFTPの利用方法を教えて下さい。
allullin0
さんによる翻訳
您好,
非常感谢让我入会。
如果是初级1季vip的话,是不是不能用FTP呢?
我试着用ID:test PASS:test123登陆了,但还是打不开文件。
如果您方便的话,请教教我FTP的使用方法,谢谢。
非常感谢让我入会。
如果是初级1季vip的话,是不是不能用FTP呢?
我试着用ID:test PASS:test123登陆了,但还是打不开文件。
如果您方便的话,请教教我FTP的使用方法,谢谢。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 117文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,053円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
allullin0
Standard