Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 開封済み。部品全て有り。 全体的にきれいな状態ですが、中古品の為、多少汚れや傷が有る場合があります。

翻訳依頼文
開封済み。部品全て有り。
全体的にきれいな状態ですが、中古品の為、多少汚れや傷が有る場合があります。
strugglebunny さんによる翻訳
Opened. All parts included.
In overall good condition. However, since it is used, there maybe some dirt and scratches.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
49文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
441円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
strugglebunny strugglebunny
Starter
+ English - Native Level / 母語:英語
+ Japanese - JLPT N2 Certified / 日本語能力試験N2合...