Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返事が遅くなってごめんなさい。 トラッキングナンバーが間違っていたようです。 正しいトラッキングナンバーは EG217200409JP です。 確認...
翻訳依頼文
返事が遅くなってごめんなさい。
トラッキングナンバーが間違っていたようです。
正しいトラッキングナンバーは
EG217200409JP
です。
確認してみてください!
ありがとう!
トラッキングナンバーが間違っていたようです。
正しいトラッキングナンバーは
EG217200409JP
です。
確認してみてください!
ありがとう!
leutene
さんによる翻訳
We are sorry we could not get back to you sooner.
The tracking number seems to be wrong.
The correct number is : EG217200409JP
Please confirm the number.
Thank you for your purchase!
The tracking number seems to be wrong.
The correct number is : EG217200409JP
Please confirm the number.
Thank you for your purchase!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 24分
フリーランサー
leutene
Starter
電気とコンピューター、財政以外の翻訳なら、どの分野でもやっています。
主に、英語/日本語での翻訳をしていますが、英語/仏、仏/日もしておりますので、...
主に、英語/日本語での翻訳をしていますが、英語/仏、仏/日もしておりますので、...