Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 明日支払いをしますが、発送はすぐ可能ですか? 到着するまでに少し時間がかかるので、 出来る限り早く出荷していただけると助かります!
翻訳依頼文
こんにちは。
明日支払いをしますが、発送はすぐ可能ですか?
到着するまでに少し時間がかかるので、
出来る限り早く出荷していただけると助かります!
明日支払いをしますが、発送はすぐ可能ですか?
到着するまでに少し時間がかかるので、
出来る限り早く出荷していただけると助かります!
nobeldrsd
さんによる翻訳
Hello,
I am going to make my payment tomorrow but are you ready for the shipment?
I would appreciate if you can send out the shipment as soon as possible since it takes a while to reach here.
I am going to make my payment tomorrow but are you ready for the shipment?
I would appreciate if you can send out the shipment as soon as possible since it takes a while to reach here.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 69文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 621円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
nobeldrsd
Starter