Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが指摘した通り、メールが迷惑フォルダーに入っておりました 今回は急いでいたので、アマゾンで購入しました 次回以降はあなたに直接連絡をさせて頂きま...
翻訳依頼文
あなたが指摘した通り、メールが迷惑フォルダーに入っておりました
今回は急いでいたので、アマゾンで購入しました
次回以降はあなたに直接連絡をさせて頂きます
敬具
今回は急いでいたので、アマゾンで購入しました
次回以降はあなたに直接連絡をさせて頂きます
敬具
yyokoba
さんによる翻訳
As you pointed out, the mail was put in the spam folder.
I bought from Amazon because I was in a hurry this time.
I will contact you directly from next time.
Best Regards,
I bought from Amazon because I was in a hurry this time.
I will contact you directly from next time.
Best Regards,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語