Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012へ いままでの私のメッセージはすべて無視してください。私は全然満足していませんが、商品を保持するつもりです。これは虚偽広...
翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,
Please ignore all my other messages. I'm going to keep the item. I'm NOT happy at all though, this was false advertising. I do NOT need a refund, and I will not deal with you as a seller again.
Thank you.
- feverkath
Please ignore all my other messages. I'm going to keep the item. I'm NOT happy at all though, this was false advertising. I do NOT need a refund, and I will not deal with you as a seller again.
Thank you.
- feverkath
oier9
さんによる翻訳
yamahaya88102012へ
いままでの私のメッセージはすべて無視してください。私は全然満足していませんが、商品を保持するつもりです。これは虚偽広告です。払い戻し全く必要ありません。売り手としてのあなたとは二度と取引しません。
よろしく。
- feverkath
いままでの私のメッセージはすべて無視してください。私は全然満足していませんが、商品を保持するつもりです。これは虚偽広告です。払い戻し全く必要ありません。売り手としてのあなたとは二度と取引しません。
よろしく。
- feverkath