Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はまずこの商品のテスト販売をしたいです。初回の注文数を200個にすることはできますか?2回目からは500個以上注文します。可能なら200個の価格と日本ま...

翻訳依頼文
私はまずこの商品のテスト販売をしたいです。初回の注文数を200個にすることはできますか?2回目からは500個以上注文します。可能なら200個の価格と日本までの送料を教えてください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
First, I would like to buy this product as a test. Would it be possible to make the first order a total of 200 items? From the second order onwards, I will order 500 items or more. If that is possible, please tell me the price for 200 items and for shipping to Japan.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
30分