Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは!! 商品が無事に届いて安心しました。 ウォーグレイモンが汚れていてごめんなさい。 はしと袋のプレゼントを気にいってくれて嬉しいです。 ...

翻訳依頼文
こんにちは!!

商品が無事に届いて安心しました。

ウォーグレイモンが汚れていてごめんなさい。

はしと袋のプレゼントを気にいってくれて嬉しいです。

欲しい商品があったらすぐに教えてください。

あなただけの特別価格で提供します。

ありがとう!!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello!!

I'm relieved that the product arrived safely.

I'm sorry WarGreymon was dirty.

I'm glad you like the chopsticks and bag I gave as presents.

Please let me know right away if there's something you want.

I'll offer a special price just for you.

Thank you!!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
5分