Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] こんにちは! Jean-Baptiste Martin! ebayのシステム上商品は出荷したことにしておきます。 しかし、実際に出荷するのは7月なので...
翻訳依頼文
こんにちは! Jean-Baptiste Martin!
ebayのシステム上商品は出荷したことにしておきます。
しかし、実際に出荷するのは7月なので安心してください!
ありがとう!
わたしの大切な友達!!
ebayのシステム上商品は出荷したことにしておきます。
しかし、実際に出荷するのは7月なので安心してください!
ありがとう!
わたしの大切な友達!!
Bonjour Monsieur Jean-Baptiste Martin!
Je vais mettre "produit expédié" sur le statut de système Ebay.
Mais rassurez-vous que je vais l'expédier en juillet.
Merci beaucoup mon ami!!
Je vais mettre "produit expédié" sur le statut de système Ebay.
Mais rassurez-vous que je vais l'expédier en juillet.
Merci beaucoup mon ami!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 99文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 891円
- 翻訳時間
- 約6時間