Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。税関に電話して商品の返送をお願いしました。返送の承諾を得ています。こちらはAの「返却用紙」なしで返送されることになります。実際に商品を受け取っ...

翻訳依頼文
Hello - I phoned customs and told them to return the parcel to you. They said they would do so. So it will be returned but it will not have the A "returns form" - I could not include this because I never had the parcel. Please can you let me know when you receive the camera?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは。税関に電話して商品の返送をお願いしました。返送の承諾を得ています。こちらはAの「返却用紙」なしで返送されることになります。実際に商品を受け取っていないので添付することができませんので。カメラがそちらに届きましたらご連絡ください。よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
280文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
約3時間