Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] カバーに経年ヤケがあります。カバーに多少経年ヤケがあります。カバーに擦れがあります。カバーに多少擦れがあります。
翻訳依頼文
カバーに経年ヤケがあります。カバーに多少経年ヤケがあります。カバーに擦れがあります。カバーに多少擦れがあります。
fuyunoriviera
さんによる翻訳
The cover has faded due to age. The cover is slightly faded due to age. There are scratches on the cover. There are some scratches on the cover.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 56文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 504円
- 翻訳時間
- 1日
フリーランサー
fuyunoriviera
Senior
Hello :)
I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...
I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...