Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] お金を工面して、あなたに言いたい、 助けてくれてありがとう。 これら商品は購入可能ですか? キャプテン翼NETTO SPECIAL ぼくは岬太郎 ...

翻訳依頼文
i try to get some cash and i told you,
thanks my friend for your help
this stuff is available?
CAPTAIN TSUBASA NETTO SPECIAL
BOKU WA MISAKI TARO
SAIKYO NO TEKI! HOLLAND YOUTH
CAPTAIN TSUBASA MILENNIUM DREAM
CAPTAIN TSUBASA GOLDEN 23
oier9 さんによる翻訳
お金を工面して、あなたに言いたい、
助けてくれてありがとう。
これら商品は購入可能ですか?
キャプテン翼NETTO SPECIAL
ぼくは岬太郎
キャプテン翼~最強の敵! オランダユース
キャプテン翼2000 MILLENNIUM DREAM
キャプテン翼 GOLDEN-23
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
225文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
507円
翻訳時間
12分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する