Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 発送が遅くなって本当にごめんなさい。 発送完了しました。 おまけの商品もつけたので商品の到着を楽しみにしておいてください。 ありがとう!! わたし...

翻訳依頼文
発送が遅くなって本当にごめんなさい。

発送完了しました。

おまけの商品もつけたので商品の到着を楽しみにしておいてください。

ありがとう!!

わたしの大切な友達!!
14pon さんによる翻訳
I am so sorry for the delayed shipping. I have send off your package finally.

I included a small gift as well. Hope you look forward receiving it.

Thank you, my favorite friend!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
10分
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...