Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 是非、コミックショップをやっているmaximiliano asatoと連絡とりたいですね。 わたしの商品を彼のショップで販売出来たら最高ですね!! あ...

翻訳依頼文
是非、コミックショップをやっているmaximiliano asatoと連絡とりたいですね。

わたしの商品を彼のショップで販売出来たら最高ですね!!

ありがとう!

わたしの大切な友達!!
helena_mhamdan さんによる翻訳
Yes, I would like to get in contact with your comic shop owner friend, Maximiliano Asato.

If I could sell my product in his shop, it would be awesome!!

Thank you!

My important friend!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
6分
フリーランサー
helena_mhamdan helena_mhamdan
Starter
I'm just a girl with a dream of being a successful Malay <-> Japanese <-> Eng...