Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] それは当初偽札よりはすこし上だと考えられていた。

翻訳依頼文
It was initially considered little more than a crank bill.
jaytee さんによる翻訳
当初は単に厄介な法案にすぎないと思われていた。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
59文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
133.5円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。