Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] それは当初偽札よりはすこし上だと考えられていた。
翻訳依頼文
It was initially considered little more than a crank bill.
jaytee
さんによる翻訳
当初は単に厄介な法案にすぎないと思われていた。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 133.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。