Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1.人生がうまくいかない、なんだか元気が出ないと感じるときがある。 2.仕事や恋に行き詰ったとき、この言葉を思い出してください。
翻訳依頼文
1.人生がうまくいかない、なんだか元気が出ないと感じるときがある。
2.仕事や恋に行き詰ったとき、この言葉を思い出してください。
2.仕事や恋に行き詰ったとき、この言葉を思い出してください。
2bloved
さんによる翻訳
1. You sometimes have feelings like life doesn't go well, or doesn't have a power to do something.
2. Please remember this word when you get stuck with your job or love.
2. Please remember this word when you get stuck with your job or love.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 64文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 576円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。