Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 当方は、日本時間の4/6にPAYPALにて返金手続きを行いました。 あなたのPAYPALアカウントの管理画面にて ご確認いただけないでしょうか? こちら...

翻訳依頼文
当方は、日本時間の4/6にPAYPALにて返金手続きを行いました。
あなたのPAYPALアカウントの管理画面にて ご確認いただけないでしょうか?

こちらも現在の状況と今後のスケジュールを PAYPALに確認しています。
状況が分かり次第 迅速にお知らせします。

ご不便、ご心配をおかけして申し訳ありませんが しばらくお待ちください。
yyokoba さんによる翻訳
We processed the refund on April 6 Japan time via PAYPAL.
Could you check your PAYPAL account page?

We are also checking the current status and the future schedule with PAYPAL.
We will let you know as soon as we find out what is going on.

We are sorry for the inconvenience and concerns but your patience is greatly appreciated.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
162文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,458円
翻訳時間
40分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語