Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012へ こんにちは お元気ですか? あなたから以下のカードを購入したいです。 軍神テュール ニアミント WCPS-AE9...
翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,
hello 000how are you?
i want to buy this card from you:
Tyr, the Vanquishing Warlord NM WCPS-AE903 World Championship 2009
but not via ebay... via paypal only!
i will transfer the money directly to you ... if you want.
i looking for the lowest price!
how much you want... but the lowest price.
if you want my offer ... please send to my private email... your answer!
thank you and think about that! liran
- liranat
hello 000how are you?
i want to buy this card from you:
Tyr, the Vanquishing Warlord NM WCPS-AE903 World Championship 2009
but not via ebay... via paypal only!
i will transfer the money directly to you ... if you want.
i looking for the lowest price!
how much you want... but the lowest price.
if you want my offer ... please send to my private email... your answer!
thank you and think about that! liran
- liranat
oier9
さんによる翻訳
yamahaya88102012へ
こんにちは お元気ですか?
あなたから以下のカードを購入したいです。
軍神テュール ニアミント WCPS-AE903世界選手権2009版
ebayは使えません。ペイパルでのみお支払いできます!
お望みなら、直接お金をお送りします。
最低価格のものを探しています!
いくらがお望みですか? 最低価格でお願いします。
私の申し出を希望される場合は...私の個人的なメールアドレスにあなたのお答えをください!
よろしくお願いします。 ご一考ください!リラン
- liranat
こんにちは お元気ですか?
あなたから以下のカードを購入したいです。
軍神テュール ニアミント WCPS-AE903世界選手権2009版
ebayは使えません。ペイパルでのみお支払いできます!
お望みなら、直接お金をお送りします。
最低価格のものを探しています!
いくらがお望みですか? 最低価格でお願いします。
私の申し出を希望される場合は...私の個人的なメールアドレスにあなたのお答えをください!
よろしくお願いします。 ご一考ください!リラン
- liranat