Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012へ こんにちは お元気ですか? あなたから以下のカードを購入したいです。 軍神テュール ニアミント WCPS-AE9...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

hello 000how are you?

i want to buy this card from you:

Tyr, the Vanquishing Warlord NM WCPS-AE903 World Championship 2009

but not via ebay... via paypal only!

i will transfer the money directly to you ... if you want.

i looking for the lowest price!

how much you want... but the lowest price.

if you want my offer ... please send to my private email... your answer!

thank you and think about that! liran

- liranat
oier9 さんによる翻訳
yamahaya88102012へ
こんにちは お元気ですか?
あなたから以下のカードを購入したいです。
軍神テュール ニアミント WCPS-AE903世界選手権2009版
ebayは使えません。ペイパルでのみお支払いできます!
お望みなら、直接お金をお送りします。
最低価格のものを探しています!
いくらがお望みですか? 最低価格でお願いします。
私の申し出を希望される場合は...私の個人的なメールアドレスにあなたのお答えをください!
よろしくお願いします。 ご一考ください!リラン
- liranat
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
428文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する