Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Thank you for your inquiry. We have checked our records, and the order numbe...
翻訳依頼文
お問合わせありがとうございます。
確認いたしましたところ、お問合わせ頂きました注文番号11111は、
2011年1月6日に配送完了、というステータスになっておりました。
ご確認頂けますでしょうか。よろしくお願いいたします。
確認いたしましたところ、お問合わせ頂きました注文番号11111は、
2011年1月6日に配送完了、というステータスになっておりました。
ご確認頂けますでしょうか。よろしくお願いいたします。
Thank you for your inquiry.
We have checked our records, and the order number 11111 that you have inquired about has been delivered on January 6th, 2011.
Would you be kind enough to check again?
Best regards, and thank you for contacting us.
We have checked our records, and the order number 11111 that you have inquired about has been delivered on January 6th, 2011.
Would you be kind enough to check again?
Best regards, and thank you for contacting us.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 243円
- 翻訳時間
- 33分