Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 休暇はどうでしたか? そろそろ仕事に戻るかと思いましたのでご連絡しました。 追加の注文もありますので、商品の在庫状況をお知らせ下さい。
翻訳依頼文
休暇はどうでしたか?
そろそろ仕事に戻るかと思いましたのでご連絡しました。
追加の注文もありますので、商品の在庫状況をお知らせ下さい。
そろそろ仕事に戻るかと思いましたのでご連絡しました。
追加の注文もありますので、商品の在庫状況をお知らせ下さい。
How was your holiday?
Since I thought you would be returning to work soon, I contacted you.
I have an additional order, so please let me know whether the merchandise is in stock.
Since I thought you would be returning to work soon, I contacted you.
I have an additional order, so please let me know whether the merchandise is in stock.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 20分