Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] フィルムを今日受け取りました!あなたが1箱以上できるか知りたいのですが。これを私的利用目的で大量に購入したいのですが1箱75ドルは高すぎます。 少し割引し...

翻訳依頼文
I received the film today! I was wondering if you do like more than one box packages. I would like to buy this in bulk for personal use but paying 75 dollars a box is a lot. Would you be able to work something out?
naoya0111 さんによる翻訳
フィルムを今日受け取りました!あなたが1箱以上できるか知りたいのですが。これを私的利用目的で大量に購入したいのですが1箱75ドルは高すぎます。 少し割引してくれませんか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
214文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
481.5円
翻訳時間
25分
フリーランサー
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...