Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、このフィギュアを売っていただけますか?木曜日に支払います。あなたが eBay を始めたばかりであることは分かりました。このフィギュアは、お手ご...
翻訳依頼文
Hi I was wondering if I buy this figure can I pay Thursday for it. I see you are new to eBay and you have this figure at a reasonable price. Is the figure 100% Medicom. Thank you I'm always concern when spending lots money for a figure.
pinkgirl3
さんによる翻訳
こんにちは、
このフィギュアの支払いは木曜でもいいでしょうか?あなたはeBayを始めてまだ日が浅いようですが、この値段設定はもっともなものだと思います。これは100%Medicomですか?フィギュアにたくさんお金を使うので、確認したかったんです。ありがとう。
このフィギュアの支払いは木曜でもいいでしょうか?あなたはeBayを始めてまだ日が浅いようですが、この値段設定はもっともなものだと思います。これは100%Medicomですか?フィギュアにたくさんお金を使うので、確認したかったんです。ありがとう。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 237文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 534円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
pinkgirl3
Starter