Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] このアンプはかなり使っていますが、完動品で、頑丈です。私は全てのCrestに替えたので、いろんなアンプを売りに出しています。

翻訳依頼文

This amp has been used a bit but works great and is tough. I have changed everything to Crest so am getting rid of various amps
sebastian さんによる翻訳
このアンプはかなり使っていますが、完動品で、頑丈です。私は全てのCrestに替えたので、いろんなアンプを売りに出しています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
286.5円
翻訳時間
44分
フリーランサー
sebastian sebastian
Starter
日々是勉強