Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 現在、日本ではユーロが高くなっています。 安くして頂けませんか? 3800ユーロならすぐに買います。 宜しくお願い致します。

翻訳依頼文
現在、日本ではユーロが高くなっています。
安くして頂けませんか?

3800ユーロならすぐに買います。
宜しくお願い致します。
noe_89 さんによる翻訳
The rate for exchanging Euro is increasing in Japan lately.
So could you please give me a discount?

If you can give me in €3800, I will buy it from you right away.
I would appreciate it if you may please give it a consideration.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
59文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
531円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
noe_89 noe_89
Starter
Certificates: TOEFL iBT 86, TOEIC 915, JLPT(日本語能力試験)1級

2013/09-現在
台中大里仁愛醫...