Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ 支払がキャンセルされてしまったんですね 了解しました すぐにお支払をしますが、この間購入した時と同様に購入を行こなえればいいでしょうか?
翻訳依頼文
こんにちわ
支払がキャンセルされてしまったんですね
了解しました
すぐにお支払をしますが、この間購入した時と同様に購入を行こなえればいいでしょうか?
支払がキャンセルされてしまったんですね
了解しました
すぐにお支払をしますが、この間購入した時と同様に購入を行こなえればいいでしょうか?
transcontinents
さんによる翻訳
Hello.
I see the payment was cancelled.
I noticed.
I'll pay immediately, but should I purchase as I did the last time?
I see the payment was cancelled.
I noticed.
I'll pay immediately, but should I purchase as I did the last time?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...