Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 是非、あなたの商品の日本での販売拡大に協力したいです。 私は今後、長期的にあなたから商品を購入したいと思っています。 まずは下記の商品を100個程購入...

翻訳依頼文
是非、あなたの商品の日本での販売拡大に協力したいです。

私は今後、長期的にあなたから商品を購入したいと思っています。

まずは下記の商品を100個程購入して販売したいと思っています。
また、継続して月に100~200個程度購入していきたいです。

また、私はあなたの会社と日本の代理店契約を結びたいです。

あなたからの良い返事をお待ちしております。

私から動画での挨拶はこちらをご覧下さい。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I would like to assist in increasing sales of your products in Japan, buying them over a long period.

I am willing to purchase and sell about 100 items below before ordering those of about 100-200 every month.

And I am very glad if you are interested in Japanese distributor agreement for your company.

I am looking forward to favorable reply from you.

Please click here for my video message.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
187文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,683円
翻訳時間
21分