Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Amazonへの返品をお願いします。 返品ラベルは、以下のリンクからプリントしてください。 https://www.amazon.com/gp/orc/...
翻訳依頼文
Amazonへの返品をお願いします。
返品ラベルは、以下のリンクからプリントしてください。
https://www.amazon.com/gp/orc/rml/D3mTTRnDRRMA?
お手数をお掛けしますがよろしくお願いします。
返品ラベルは、以下のリンクからプリントしてください。
https://www.amazon.com/gp/orc/rml/D3mTTRnDRRMA?
お手数をお掛けしますがよろしくお願いします。
I would like to request that the item be returned to Amazon.
Please print the label for the returned goods from the following link.
https://www.amazon.com/gp/orc/rml/D3mTTRnDRRMA?
I apologize for the inconvenience, but thank you in advance.
Please print the label for the returned goods from the following link.
https://www.amazon.com/gp/orc/rml/D3mTTRnDRRMA?
I apologize for the inconvenience, but thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 113文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,017円
- 翻訳時間
- 11分