Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は、200ドルで小売される最新のものを全て黒色で45個持っています 私はeBayに120ドルでリストしていますので、あなたと取引しようと思います。 ...

翻訳依頼文
i have 45 of the newest ones the all black ones that retail for $200 each....ill give u a deal before i list on ebay for 85 each,because am listing them on ebay for 120 each, if i dont her a response by sunday....you can give me a call at 9015157236 ,,,,ill have 50 to 75 a week from no own.....if you want to go thru paypal we can do that as well..
violet さんによる翻訳
新作のものが45個あります。全てが黒のものは小売価格でそれぞれ200ドルです。Ebayに出品する前に注文いただければ。特別に85ドルでお譲りします。Ebayには120ドルで出品する予定ですから、もし良ければ日曜日までに連絡をください。電話番号は9015156236です。1週間後には50から75を入荷する予定です。ペイパルでの決済がご希望でしたら、それも可能です。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
349文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
786円
翻訳時間
39分
フリーランサー
violet violet
Starter