Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] seresea_mamaさん、こんにちは。 この度は、e-bayにて’Lisa Larson Stoneware CAT Figurine Sweden...

翻訳依頼文
Hi seresea_mama,
Thank you for your purchase of Lisa Larson Stoneware CAT Figurine Sweden with eBay item #400180600853.

Please wait for your invoice to pay or if you are paying with paypal PLEASE read the shipping information stated on the auction "PAYPAL ONLY SHIPS PRIORITY MAIL" so please choose priority. If not please send a check or Money Order to

Don McCartney
329 east A street
Dixon, CA 95620
USA

A winning bidder notice will be sent within 24 hours of auction ending

We appreciate your business!
Regards,
dixondon
dixon_don@sbcglobal.net



[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは、seresea_mama。
eBayでLisa Larson Stoneware CAT Figurine Swedenの商品 #400180600853を購入いただきありがとうございます。

支払いインボイスをお待ちいただくか、paypalで支払うのであればオークションに記載されている"PAYPAL ONLY SHIPS PRIORITY MAIL"の送付情報をどうかお読みになり、優先順位を選んでください。もし選ばないのであれば、小切手か郵便為替を下記住所にお送りください。

Don McCartney
329 east A street
Dixon, CA 95620
USA

落札案内はオークション終了後24時間以内に送付されます。

取引いただきありがとうございます!
それでは。
dixondon
dixon_don@sbcglobal.net

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
549文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,236円
翻訳時間
22分