Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 アイテムを落札出来て大変嬉しいです。 でも事情があって、今日は支払の手続きが出来ません。 明日必ず支払の手続きをします。 申し訳あり...
翻訳依頼文
こんにちは。
アイテムを落札出来て大変嬉しいです。
でも事情があって、今日は支払の手続きが出来ません。
明日必ず支払の手続きをします。
申し訳ありませんが明日までお待ちください。
宜しくお願い致します。
アイテムを落札出来て大変嬉しいです。
でも事情があって、今日は支払の手続きが出来ません。
明日必ず支払の手続きをします。
申し訳ありませんが明日までお待ちください。
宜しくお願い致します。
sebastian
さんによる翻訳
Dear Sir,
I am very happy to win the item.
But I am not able to complete the payment today for a certain reason.
I will complete the payment tomorrow.
I am very sorry to ask you to wait until tomorrow.
Thanks in advance.
I am very happy to win the item.
But I am not able to complete the payment today for a certain reason.
I will complete the payment tomorrow.
I am very sorry to ask you to wait until tomorrow.
Thanks in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
sebastian
Starter
日々是勉強